Stanzas on the Divine Pulsation · 1.22

Stanzas on the Divine Pulsation 1.22

1.22
अतिक्रुद्धः प्रहृष्टो वा किं करोमीति वा मृशन् । धावन्वा यत्पदं गच्छेत्तत्र स्पन्दः प्रतिष्ठितः ॥२२॥
atikruddhaḥ prahṛṣṭo vā kiṃ karomīti vā mṛśan | dhāvan vā yat-padaṃ gacchet tatra spandaḥ pratiṣṭhitaḥ ||
anuṣṭubh
— अतिक्रुद्ध (अत्यंत रागावलेला) ; — प्रहृष्ट (अत्यंत हर्षित) ; — अथवा, किंवा (विकल्पवाचक) ; — 'मी काय करू?' ; — असे, अशा प्रकारे (उद्धरण-समाप्ती) ; — अथवा, किंवा (विकल्पवाचक) ; — विचार करत, चिंतत ; — धावत असलेला ; — अथवा, किंवा (विकल्पवाचक) ; — ज्या स्थानी (तो पोहोचतो) ; — जावो, पोहोचावे (विधि.एक. √gam) ; — तिथे, त्यात — क्रियाविशेषण ; — स्पंद (दिव्य स्पंदन) — पु.कर्ता.एक. ; — प्रतिष्ठित आहे, दृढपणे स्थापलेला आहे

अतिक्रुद्ध असो वा अतिहर्षित, 'मी काय करू?' असे चिंतेने विचारात पडलेला असो, वा (जिवासाठी) पळणारा असो — तो ज्या स्थितीला पोहोचतो, त्यातच स्पंद प्रतिष्ठित असतो.