Stanzas on the Divine Pulsation 1.22
अतिक्रुद्धः प्रहृष्टो वा किं करोमीति वा मृशन् ।
धावन्वा यत्पदं गच्छेत्तत्र स्पन्दः प्रतिष्ठितः ॥२२॥
atikruddhaḥ prahṛṣṭo vā kiṃ karomīti vā mṛśan |
dhāvan vā yat-padaṃ gacchet tatra spandaḥ pratiṣṭhitaḥ ||
anuṣṭubh
— അതിക്രുദ്ധഃ — അത്യന്തം ക്രുദ്ധനായവൻ ; — പ്രഹൃഷ്ടഃ — അത്യന്തം പ്രസന്നൻ ; — അഥവാ, അല്ലെങ്കിൽ (വികൽപം) ; — കിം കരോമി — 'ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും?' ; — എന്ന്, ഇപ്രകാരം (ഉദ്ധരണി-സമാപകം) ; — അഥവാ, അല്ലെങ്കിൽ (വികൽപം) ; — മൃശൻ — ആലോചിക്കുന്നവൻ ; — ധാവൻ — ഓടുന്നവൻ ; — അഥവാ, അല്ലെങ്കിൽ (വികൽപം) ; — യത്-പദം — ഏതു പദത്തിൽ ; — പോകട്ടെ, എത്തട്ടെ (വിധി.ഏക. √gam) ; — അവിടെ, അതിൽ — ക്രി.വി. ; — സ്പന്ദം (ദിവ്യ സ്പന്ദനം) — പു.കർത്താ.ഏക. ; — പ്രതിഷ്ഠിതഃ — പ്രതിഷ്ഠിതം അതിക്രുദ്ധനോ, അത്യന്തം പ്രഹൃഷ്ടനോ, 'ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും?' എന്ന് ആലോചിക്കുന്നവനോ, ഓടുന്നവനോ — ഏതു പദത്തിലെത്തുമ്പോഴും അവിടെ സ്പന്ദം പ്രതിഷ്ഠിതമാണ്.