Stanzas on the Divine Pulsation 1.22
अतिक्रुद्धः प्रहृष्टो वा किं करोमीति वा मृशन् ।
धावन्वा यत्पदं गच्छेत्तत्र स्पन्दः प्रतिष्ठितः ॥२२॥
atikruddhaḥ prahṛṣṭo vā kiṃ karomīti vā mṛśan |
dhāvan vā yat-padaṃ gacchet tatra spandaḥ pratiṣṭhitaḥ ||
anuṣṭubh
— ਅਤਿ-ਕ੍ਰੋਧਿਤ ; — ਪਰਮ-ਪ੍ਰਸੰਨ ; — ਜਾਂ, ਅਥਵਾ (ਵਿਕਲਪ) ; — 'ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ' ; — ਇੰਜ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਉਦਾਹਰਣ-ਸਮਾਪਕ) ; — ਜਾਂ, ਅਥਵਾ (ਵਿਕਲਪ) ; — ਸੋਚਦਾ, ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ; — ਦੌੜਦਾ ; — ਜਾਂ, ਅਥਵਾ (ਵਿਕਲਪ) ; — ਜਿਸ ਅਵਸਥਾ (ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਪਹੁੰਚੇ) ; — ਜਾਏ, ਪਹੁੰਚੇ (ਵਿਧੀ.ਇਕ. √gam) ; — ਉੱਥੇ, ਉਸ ਵਿਚ — ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼. ; — ਸਪੰਦ (ਦਿਵ੍ਯ ਸਪੰਦਨ) — ਪੁ.ਕਰਤਾ.ਇਕ. ; — ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਹੈ ਅਤਿ-ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਰਮ-ਖੁਸ਼ੀ ਵਿੱਚ, 'ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?' — ਇਸ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ (ਜਾਨ ਬਚਾਉਣ ਲਈ) ਦੌੜਦਿਆਂ — ਜਿਸ ਵੀ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਸਪੰਦ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।