Stanzas on the Divine Pulsation 3.5
तथा यत्परमार्थेन येन यत्र यथा स्थितम् ।
तत्तथा बलमाक्रम्य न चिरात्सम्प्रवर्तते ॥५॥
tathā yat paramārthena yena yatra yathā sthitam |
tat tathā balam ākramya na cirāt sampravartate ||
anuṣṭubh
— అట్లే, తథా ; — ఏది (కూడా) — నపుం.కర్త.ఏక. సంబంధ ; — పరమార్థతః (పరమ సత్యమునందు) ; — దేనిచేత — పు.తృతీయ.ఏక. సంబంధ ; — ఎక్కడ, ఏ (స్థితిలో) — సంబంధ క్రియావిశేషణం ; — ఎలా, ఏ విధంగా — సంబంధ క్రియావిశేషణం ; — స్థితము (నెలకొనియున్నది) ; — అది — నపుం.కర్త.ఏక. ; — అట్లే, తథా ; — (స్పంద) బలమును ఆక్రమించి ; — అచిరములో (వెంటనే) ; — సంప్రవర్తించును (పూర్తిగా సంభవించును) అదే విధముగా, ఏది పరమార్థతః ఎవని ద్వారా, ఎచట, ఎట్లు స్థితమైయున్నదో - అది అట్లే (స్పంద) బలమును ఆక్రమించి అచిరాత్లో సంప్రవర్తించును.