Stanzas on the Divine Pulsation 3.5
तथा यत्परमार्थेन येन यत्र यथा स्थितम् ।
तत्तथा बलमाक्रम्य न चिरात्सम्प्रवर्तते ॥५॥
tathā yat paramārthena yena yatra yathā sthitam |
tat tathā balam ākramya na cirāt sampravartate ||
anuṣṭubh
— তেমনি, সেইরূপ ; — যা (কিছু) — ক্লীব.কর্তা.এক. সম্বন্ধ ; — পরমার্থত (পরম সত্যে) ; — যার দ্বারা — পু.করণ.এক. সম্বন্ধ ; — যেখানে, যে (অবস্থায়) — সম্বন্ধবাচক ; — যেমন, যেভাবে — সম্বন্ধবাচক ; — স্থিত (প্রতিষ্ঠিত) ; — সেটি — ক্লীব.কর্তা.এক. ; — তেমনি, সেইরূপ ; — বল আক্রমণ করে (স্পন্দ-শক্তি অবলম্বন করে) ; — অচিরাৎ (অল্পসময়ে) ; — সম্প্রবর্তিত হয় (সংঘটিত হয়) তেমনই পরমার্থত যা যাঁর দ্বারা যেখানে যেভাবে স্থিত — সেই (স্পন্দ) বলকে আক্রমণ করে তা তেমনই অচিরাৎ প্রবর্তিত হয়।