Stanzas on the Divine Pulsation 2.1
तदाक्रम्य बलं मन्त्राः सर्वज्ञबलशालिनः ।
प्रवर्तन्तेऽधिकारायं करणानीव देहिनाम् ॥१॥
tad ākramya balaṃ mantrāḥ sarvajña-bala-śālinaḥ |
pravartante 'dhikārāyaṃ karaṇānīva dehinām ||
anuṣṭubh
— அந்தச் சக்தியைப் பற்றிக்கொண்டு ; — மந்திரங்கள் ; — சர்வஞ்ஞ பலத்துடன் கூடியவை ; — தொடங்குகின்றன, செயலில் இறங்குகின்றன (நிகழ்.பன். √pra-vṛt) ; — தம் தொழிலுக்காக ; — இவை (மந்திரங்கள்) — ஆ.எழ.எகவ. ; — புலன்-கருவிகள் போல ; — தேகிகளின், உடலுடையோரின் — ஆ.ஆறா.பன். அந்த சக்தியைப் பற்றிக்கொண்டு, சர்வஞ்ஞ பலத்துடன் கூடிய மந்திரங்கள், உடல்படைத்தோருக்கு கருவிகள் (புலன்கள்) போல, தம் தத்தம் தொழிலுக்காக இயங்குகின்றன.