Stanzas on the Divine Pulsation 2.5
इति वा यस्य संवित्तिः क्रीडात्वेनाखिलं जगत् ।
स पश्यन्सततं युक्तो जीवन्मुक्तो न संशयः ॥५॥
iti vā yasya saṃvittiḥ krīḍātvenākhilaṃ jagat |
sa paśyan satataṃ yukto jīvan-mukto na saṃśayaḥ ||
anuṣṭubh
— ଏପରି, ଏହି ଭଳି (ଉଦ୍ଧରଣ-ସମାପକ) ; — କିମ୍ବା, ଅଥବା (ବିକଳ୍ପ) ; — ଯାହାଙ୍କର — ପୁ.ଷଷ୍ଠୀ.ଏକ. ସମ୍ବନ୍ଧ ; — ସମ୍ୱିତ୍ତି (ବୋଧ, ସାକ୍ଷାତ୍କାର) ; — କ୍ରୀଡ଼ାରୂପେ (ଶିବଙ୍କ ଖେଳ ସଦୃଶ) ; — ସମଗ୍ର ଜଗତ ; — ସେ — ପୁ.କର୍ତ୍ତା.ଏକ. ; — ଦେଖୁଥିବା ; — ନିରନ୍ତର, ସତତ ; — ଯୁକ୍ତ (ଯୋଗରେ ସ୍ଥିତ) ; — ଜୀବନ୍ମୁକ୍ତ (ଜୀବିତ ଅବସ୍ଥାରେ ମୁକ୍ତ) ; — (ଏଥିରେ) କୌଣସି ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ ଅଥବା ଯାହାଙ୍କଠାରେ ଏହି ସମ୍ୱିତ୍ତି ଅଛି ଯେ ସମଗ୍ର ଜଗତ (ଶିବଙ୍କର) କ୍ରୀଡ଼ାମାତ୍ର — ଯିଏ ସତତ ଏହିପରି ଦେଖନ୍ତି, ସେ ଯୁକ୍ତ; ସେ ନିଃସନ୍ଦେହ ଜୀବନ୍ମୁକ୍ତ।