Home trika Vijñāna Bhairava Tantra 1.7 Vijñāna Bhairava Tantra 1.7
प्रसादं कुरु मे नाथ निःशेषं छिन्धि संशयम् ।
भैरव उवाच साधु साधु त्वया पृष्टं तन्त्रसारमिदं प्रिये ॥७॥
prasādaṃ kuru me nātha niḥśeṣaṃ chindhi saṃśayam |
bhairava uvāca sādhu sādhu tvayā pṛṣṭaṃ tantrasāram idaṃ priye
anuṣṭubh
prasādam — அருள், கருணை (செயப்படுபொருள்) ; kuru — செய், அளி (ஏவல்) ; me — எனக்கு (கொடைப் பொருள்) ; nātha — நாதனே! (விளி) ; niḥśeṣam — மீதமின்றி, முழுமையாக (வினையடை) ; chindhi — வெட்டு, அறு (ஏவல்) ; saṃśayam — ஐயத்தை (செயப்படுபொருள்) ; bhairavaḥ uvāca — பைரவர் சொன்னார் ; sādhu sādhu — நன்று, நன்று! (மெச்சல்) ; tvayā pṛṣṭam — உன்னால் கேட்கப்பட்டது ; tantra-sāram — தந்திரத்தின் சாரம் (செயப்படுபொருள்) ; idam priye — இது, அன்பே (விளி) என் மீது அருள் புரிவாயாக, இறைவனே; எனது ஐயத்தை முற்றிலும் வெட்டிவிடுவாயாக. பைரவர் கூறினார்: நன்று, நன்று! அன்பானவளே, நீ கேட்டது இந்தத் தந்திரத்தின் சாரமே ஆகும்.
← 1.6 1.8 →