Stanzas on the Divine Pulsation 2.4
तस्माच्छब्दार्थचिन्तासु न सावस्था न या शिवः ।
भोक्तैव भोग्यभावेन सदा सर्वत्र संस्थितः ॥४॥
tasmāc chabdārtha-cintāsu na sāvasthā na yā śivaḥ |
bhoktaiva bhogya-bhāvena sadā sarvatra saṃsthitaḥ ||
anuṣṭubh
— అందువల్ల, తస్మాత్ — పంచమ్యర్థక ; — శబ్దార్థ చింతలయందు (పదములు, అర్థముల ఆలోచనలలో) ; — కాదు, లేదు (నిషేధార్థక అవ్యయం) ; — అది (అవస్థ) — స్త్రీ.కర్త.ఏక. ; — అవస్థ (స్థితి) ; — కాదు, లేదు (నిషేధార్థక అవ్యయం) ; — ఏ (సమాపత్తి, అవస్థ) — స్త్రీ.కర్త.ఏక. సంబంధ ; — శివుడు ; — భోక్త (అనుభవించువాడు) ; — మాత్రమే, నిశ్చయముగా (నిశ్చయార్థక) ; — భోగ్య భావముతో (అనుభవింపదగిన వస్తురూపముగా) ; — ఎల్లప్పుడూ, సదా ; — సర్వత్ర, అన్నిచోట్ల ; — సంస్థితుడు (నెలకొనియున్నవాడు) కావున శబ్దార్థ చింతలయందు శివుడు కానటువంటి అవస్థ ఏదియు లేదు; భోక్తయే (శివుడే) భోగ్య భావముతో సదా సర్వత్ర సంస్థితుడై యున్నాడు.