Vijñāna Bhairava Tantra · 1.87

Vijñāna Bhairava Tantra 1.87

1.87
विहाय निजदेहास्थां सर्वत्रास्मीति भावयन् । दृढेन मनसा दृष्ट्या नान्येक्षिण्या सुखी भवेत् ॥८७॥
vihāya nijadehāsthāṃ sarvatrāsmīti bhāvayan | dṛḍhena manasā dṛṣṭyā nānyekṣiṇyā sukhī bhavet
anuṣṭubh
— விட்டுவிட்டு (வினையெச்சம்) ; — தன் உடலின் பற்றை (கூட்டுச்சொல்) ; — நான் எங்கும் உள்ளேன் என ; — பாவித்தபடி (வினையெச்சம்) ; — உறுதி மனத்துடன் (கருவி) ; — பார்வையால் (கருவி) ; — வேறு எதையும் பாராதவளால் (கூட்டுச்சொல்) ; — இன்பமாக ஆகிறான்

தனது உடல் மீதான பற்றை விட்டு, 'நான் எங்கும் உள்ளேன்' என்று பாவித்து, உறுதியான மனத்தினாலும், வேறெதையும் பாராத பார்வையினாலும், சுகமுடையவன் ஆக வேண்டும்.