Stanzas on the Divine Pulsation 1.25
तदा तस्मिन्महाव्योम्नि प्रलीनशशिभास्करे ।
सौषुप्तपदवन्मूढः प्रबुद्धः स्यादनावृतः ॥२५॥
tadā tasmin mahā-vyomni pralīna-śaśi-bhāskare |
sauṣupta-padavan mūḍhaḥ prabuddhaḥ syād anāvṛtaḥ ||
anuṣṭubh
— ಆಗ — ಕಾಲವಾಚಕ ನಿತ್ಯಸಂಬಂಧಿ ; — ಅದರಲ್ಲಿ — ನಪು.ಸಪ್ತಮಿ.ಏಕ. ; — ಮಹಾ-ವ್ಯೋಮದಲ್ಲಿ (ಚೈತನ್ಯದ ಮಹಾ-ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ) ; — ಚಂದ್ರ-ಸೂರ್ಯರು ಪ್ರಲೀನವಾಗಿರುವಲ್ಲಿ ; — ಸುಷುಪ್ತಪದದಂತೆ (ಗಾಢನಿದ್ರೆಯಂತೆ) ; — ಮೂಢ (ಅಜ್ಞಾನಿ) ; — ಪ್ರಬುದ್ಧ (ಜಾಗೃತ) ; — ಆಗಬಹುದು, ಇರಲಿ (ವಿಧಿ.ಏಕ. √as) ; — ಅನಾವೃತ (ಅನಾವರಣ, ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡದ) ಆಗ ಚಂದ್ರ-ಸೂರ್ಯರು ಪ್ರಲೀನವಾದ ಆ ಮಹಾ-ವ್ಯೋಮದಲ್ಲಿ ಮೂಢನು ಸುಷುಪ್ತಪದದಂತೆ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಪ್ರಬುದ್ಧನು ಅನಾವೃತನಾಗಿ (ಪೂರ್ಣ ಜಾಗೃತನಾಗಿ) ಉಳಿಯುತ್ತಾನೆ.